- Přehled seniorátu
- seniorát a sbory
- konvent
- seniorátní výbor
- farář pro mládež
- poradní odbor pro službu a vzdělávání
- seniorátní odbor mládeže
- poradní odbor pro děti
- poradní odbor pro vzdělávání kazatelů
- teologický odbor
- hospic Citadela
- střediska Diakonie
- Jeronýmova jednota
- Sola gratia - rekreační středisko
- kontakty se zahraničím
- seniorátní pěvecký sbor
- Dokumenty
- Audiotéka
- Fotogalerie
- Hydepark
Tož podnětný rozhovor,
Tož podnětný rozhovor, jen mě zaujalo, že br. Roskovec raději podpoří katolické překlady než B 21, přitom katolíci se teď vyjádřili proti B 21, nicméně dávájí do oběhu svůj překlad, který má nahradit tzv. ekumenický...A rád bych dodal, že B 21 najde a nachází hojné užití i v naší církvi, nejen v těch charizmatických. Taky mezi věřícími studenty /zkušenosti z utb/ je celkem populární napříč církvemi. Na závěr: které místo si myslíte, že B 21 přeložili takto: nemáte něco k jídlu, hoši? Jirka Klimeš