Odpovědět na komentář

Tož podnětný rozhovor,

Tož podnětný rozhovor, jen mě zaujalo, že br. Roskovec raději podpoří katolické překlady než B 21, přitom katolíci se teď vyjádřili proti B 21, nicméně dávájí do oběhu svůj překlad, který má nahradit tzv. ekumenický...A rád bych dodal, že B 21 najde a nachází hojné užití i v naší církvi, nejen v těch charizmatických. Taky mezi věřícími studenty /zkušenosti z utb/ je celkem populární napříč církvemi. Na závěr: které místo si myslíte, že B 21 přeložili takto: nemáte něco k jídlu, hoši? Jirka Klimeš

Odpovědět

Obsah tohoto pole je soukromý a nebude veřejně zobrazen.
  • Webové a e-mailové adresy jsou automaticky převedeny na odkazy.
  • Řádky a odstavce se zalomí automaticky.

Více informací o možnostech formátování